Пятничная традиция обедать всем вместе растет и крепнет в нашем мат-коллективе. Во всяком случае, если судить по количеству примкнутых к традиции едоков (отнюдь не математиков!) . Вчера сей разросшийся коллектив чуть не обрушил кантонский ресторан в Китай-Городе и едва не свел с ума всех кантонских официантов. На всю ораву в отнюдь не тесных залах
Голдэн Пагоды (название кантонского) не нашлось достойного оравы стола. Орава уж было развернулась да поперлась в ресторан поширше, добро, их в Китай-Городе дохрена, однако и среди кантонского народу имеются предприниматели. Для оравы накрыли два стола: на втором и на третьем этажах. Другим клиентам ресторана на сих этажах во время ланчевания оравы мест не предоставлялось.
Лично мне сразу же приглянулось обширнейшее меню димсама, а димсам я люблю (о чем
уже писала). Да еще рядом со мною сел математик Чо-Хуйян. И тут вдруг пошли свершаться интереснейшие события. Во-первых, я увидела в меню димсама нечто из плавника акулы и решила – брать во что бы то ни стало. Но осторожно осведомилась у Чо-Хуйяна: какой, дескать, димсам в Кантоне самый лучший? Чо-Хуйян засмеялся (он из Шанхая) и ткнул желтым пальцем в тот пункт меню, где значились спринг-роллы (это такой китайский продукт, который и без димсама в любой забегаловке подадут (иногда бесплатно, в нагрузку к заказу). Я чуть не скривила рожу – однако постеснялась Чо-Хуйяна: мол, че он подумает, да то, да сё… И заказала: плавник акулы, креветки в кляре, свиные ребрышки и фарш крабов и курицы с луком на пару. Вот что мне принесли:
(Всё, что на этой пикче в бамбуковых пароварках, был мой «заказ»).
Чо-Хуйяну принесли спринг-роллы и большую плошку супу – с лапшой, креветками, китайской зеленью – вид и аромат – ну прямо улей и сад Гуандунь. И вот тут – внимание! Событие второе: спринг-роллы из меню были заказаны еще одним членом оравы – смуглой, кудрявой Колеттой (которую в математики, правда, с ее-то
грудями кудрями, увы, не берут, но на коллективный ланч – охотно). Так вот что я скажу: спринг-роллы Чо-Хуйяна со спринг-роллами Колетты не лежали рядом. А ведь для них был отведен всего один (и повторяю для математически не одаренных: 1 (ОДИН!)) пункт в меню. Правда, может быть, Чо-Хуйян заказал спринг-роллы не из меню вовсе, я точно сказать не могу: математик Чо-Хуйян свой заказ исполнял на языке, которого я лично не поняла (ни как лингвист, ни как
программист математик).
Событие третье: я потянулась к димсаму, внешний вид которого известных продуктов мне не напомнил, и решила, что наконец-то плавник акулы плывет ко мне в рот. А Чо-Хуйян шепчет: «Осторожно!
Не подавись! Это вообще не акула». Я говорю: «А чо?» А он: «Это часть желудка коровы» (ну, субпродукт по-нашему). «Очень вкусно, – говорит, – это, можно сказать, праздничный деликатес, но вкушать осторожно, ибо acquired taste». Я опять чуть не скривила рожу. Сдержалась. «Какого хрена, – говорю, – мне поднесли требуху на блюдце, где тут акула вообще?»
А Чо-Хуйян говорит: «Ну ты же
не в Пекине Китай-городе, здесь
вам не тут меню – хоть и китайское, но по-английски. И потому написано вовсе не то, что подают».
Я, честно говоря,
офигела мало, что поняла из разговора с коллегой Чо-Хуйяном, но скажу совершенно искренне: было очень, ОЧЕНЬ, О-ООО-чень!!! вкусно.