Фотокулинар
Фотокулинар - Новое на Сайте - Кайса, авитаминоз и новые покупки
Последние темы RSS

Фотокулинар

Сайт для тех, кто ест, пьет, склонен об этом поговорить и иногда кое-что фотографирует.

 



Фотокулинар »   Новое на Сайте »   Кайса, авитаминоз и новые покупки
RSS

Кайса, авитаминоз и новые покупки

Текущий рейтинг темы: Нет
Выводить сообщения

<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 * 3
Печать
Ответить   
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 11592
Рейтинг пользователя: 145



NEW! Сообщение отправлено: 9 мая 2010 18:44
Сообщение отредактировано: 10 мая 2010 17:33
Кайса - это сушеный абрикос. А почему я о нем в новостях пишу сегодня, так это относительно добавленной темы Ищу кайсабу (кто хочет поговорить о кайсе, кайсабе или... конкурентности кулинарных вебсайтов - ступайте туда).

Предмет авитаминоза всплыл всвязи с разнообразно поступившими известиями о сразу нескольких больных фото-кулинарах (увы, я в их числе). Если по фотографии ужина пациенту судить, то либо наш милый Джим опять в госпитале, либо Natasha еще не все фотки с предыдущего посещения сюда выложила (я надеюсь на второе). Ну, а у меня самой на обед сельдерей, надеюсь, он авитаминоз неплохо лечит.

Пара отличных фоток от Катерины Март, хотя салатик по-домашнему кое-кому напомнил санаторную еду (эх, опять больничная тема :( ), но зато сфотографирован новым Каноном, так что поздравляю Катерину еще раз с замечательной покупкой, тем более такие Фотокулинару очень нужны. ;)

А вы что-нибудь купили себе хорошего за последние дни? Полезного для Фотокулинара? :redface:
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 11592
Рейтинг пользователя: 145



NEW! Сообщение отправлено: 10 мая 2010 12:35

maman написал:
[q]
Тогда, что такое курага? Это одно и тоже или совсем иное?
[/q]

Не уверена. Маман ниже чуть - правильно ответила - урюк с косточкой, а курага без. И то и другое - сушеные абрикосы. Кайса является синонимом одного из них. А может быть, обоих. А может, наоборот - абрикос, сушеный каким-то совершенно особым способом. Вот как у эскимосов есть куча слов для обозначения единого для нас понятия "снег".
Kashawi
Долгожитель форума

Kashawi
Всего сообщений: 1535
Рейтинг пользователя: 51



NEW! Сообщение отправлено: 11 мая 2010 6:12
Сообщение отредактировано: 11 мая 2010 14:43
Курага это абрикос высушенный под прямыми солнечными лучами. Возможно, что кайса это вяленый абрикос.

---
Приятного аппетита!
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 11592
Рейтинг пользователя: 145



NEW! Сообщение отправлено: 11 мая 2010 12:20
Возможно, но хотелось бы знать точно - с опорой на надежный источник.
Kashawi
Долгожитель форума

Kashawi
Всего сообщений: 1535
Рейтинг пользователя: 51



NEW! Сообщение отправлено: 11 мая 2010 14:43

Ilfa написал:
[q]
Возможно, но хотелось бы знать точно - с опорой на надежный источник.
[/q]

Это мои предположения. Но возможно, что они верны.

---
Приятного аппетита!
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 11592
Рейтинг пользователя: 145



NEW! Сообщение отправлено: 11 мая 2010 14:46
Извините, но пока есть слово "возможно" и нет ссылки на источник, "верность" сомнительна.
Kashawi
Долгожитель форума

Kashawi
Всего сообщений: 1535
Рейтинг пользователя: 51



NEW! Сообщение отправлено: 23 мая 2010 14:30
Мне удалось выяснить, что такое "кайса". Это самая обычная курага, а точнее ее название на узбекском языке.

---
Приятного аппетита!
Луиза Петровна
Долгожитель форума
Главная звезда
Луиза Петровна
Откуда: Дрочево (Московская область)
Всего сообщений: 430
Рейтинг пользователя: 24



NEW! Сообщение отправлено: 23 мая 2010 14:33
Это вы сегодня в школе прошли? На уроке ботаники?
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 11592
Рейтинг пользователя: 145



NEW! Сообщение отправлено: 23 мая 2010 15:10

Kashawi написал:
[q]
Это самая обычная курага, а точнее ее название на узбекском языке.
[/q]

Во всех источниках, включая статью в нашем словаре - кайса - это
[q]
высушенные плоды абрикоса, у которых предварительно выдавлены косточки через углубление в месте прикрепления плодоножки
[/q]
. Я не нашла к какому языку само слово относится, но думала, что либо к армянскому, либо к айзербаджанскому. Может быть, и к узбекскому. Но вы самого источника не приводите же... Сарафанное радио для точных определений не годится :)
Kashawi
Долгожитель форума

Kashawi
Всего сообщений: 1535
Рейтинг пользователя: 51



NEW! Сообщение отправлено: 25 мая 2010 5:46
К нам приходил продавец кураги. Я у него спросила: чем отличается курага от кайсы? Возможно, что разная технология высушивания. Он ответил, что на их языке "курага" это "кайса". Сушатся они абсолютно одинаково на открытом солнце.

---
Приятного аппетита!
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 11592
Рейтинг пользователя: 145



NEW! Сообщение отправлено: 25 мая 2010 11:51
Понятно. Интересно. Может быть, он и прав. Было сначала просто слово в узбекском языке "кайса" - обозначающее сушеные абрикосы (просто без всякой технологии). А потом уже кто-то для удобства стал это слово использовать, чтобы отличить абрикосы высушенные одним способом, от других (с косточкой, без косточки, как косточка вытаскивается и т.д.).


Но это всего лишь предположение :)
Ответить  
<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 * 3
Печать
Фотокулинар »   Новое на Сайте »   Кайса, авитаминоз и новые покупки
RSS
Отправка сообщения
Логин:   Зарегистрироваться
Пароль:   Забыли?
Заголовок сообщения:
Текст сообщения:

Использование HTML запрещено
Автоматическая детранслитерация выключена

Введите защитный код: Включите графику, чтобы увидеть код
Опции отправки:
BoardCode

 
Rambler's Top100 Review fotokulinar.ru on alexa.com