Фотокулинар
Фотокулинар - Разговоры о Еде - Интеллигентность в еде
Последние темы RSS

Фотокулинар

Сайт для тех, кто ест, пьет, склонен об этом поговорить и иногда кое-что фотографирует.

   



Фотокулинар »   Разговоры о Еде »   Интеллигентность в еде
RSS

Интеллигентность в еде

Текущий рейтинг темы: Нет
Выводить сообщения

<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 * 3
Печать
Ответить  Новая тема    
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 13710
Рейтинг пользователя: 171



NEW! Сообщение отправлено: 27 мая 2009 16:16
Перечитываю, не в первый раз, Людмилин текст про воспитание в ней интеллигентности разными родственниками. Выписала те высказывания, которые вроде как относятся к тому, что я подразумеваю под выражением интеллигентности в еде и сопоставила со своими манерами.

Итак, согласно Её родственникам, интеллигентный человек:

- не сутулится, сидит всегда с прямой спиной (я не интеллигентный человек)

- не чавкает (я интеллигентный человек)

- не кладет локти на стол (я не интеллигентный человек. Могу не только локти, но и кошку свою туда положить.)

- не таскает еду в промежутках между завтраком, обедом и ужином (ой, я тут ОЧЕНЬ не интеллигентный человек)

- поддерживает интеллигентную беседу (опять-таки за столом или на фуршете) (тут я когда-как. Иногда интеллигентна - просто сил нет.)

- не говорит ничего неприличного (имеется в виду за столом в данном контексте) (очень какое-то размытое правило. Смотря что под неприличным подразумевать. А раз не знаю толком, что это такое, значит, я не интеллигентна.)

- тот, кому бытовые условия жизни не важны (можно есть из разовой посуды, не иметь посудомойку-автомат?) (по уровню быта меня бомжи воспитывали)

- правильно питается (я тут скорее интеллигентна, чем НЕ)

Людмила, кстати, сама по всем этим пунктам (кроме последнего, пожалуй) была чрезвычайной интеллигентна. Ну я ей всегда про себя говорила, что я плебей. Она со мной не соглашалась.

И вот еще что - попадая в общество людей с чуждыми для вас манерами - скажем, где втроём едят из одной глубокой тарелки деревянными ложками - но считая себя интеллигентным человеком, что бы вы предпочли:

- проявить интеллигентность отказом от еды (мало ли какие у них манеры, но ведь некрасиво же!)

или

- послушно взять ложку и есть также, как это делают они, потому как в этом проявляется уважение к их обычаям?

Что бы вы еще добавили про интеллигентность в еде и не только в ней?
maman
Фотокулинар

maman
Всего сообщений: 2960
Рейтинг пользователя: 99



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 15:28
Сообщение отредактировано: 29 мая 2009 15:32
ты все на мамашу батон крошишь, сама-то злыдня материться научила, он уж точно теперь диссер напишет

---
чао
maman
Фотокулинар

maman
Всего сообщений: 2960
Рейтинг пользователя: 99



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 15:29

maman написал:
[q]
q=marusechka]чего-то меня все раздражает
[/q]

ты с Нинкой Ильфиной коллегой не на пару? того...
[/q]

[

---
чао
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 13710
Рейтинг пользователя: 171



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 15:39

maman написал:
[q]
сама-то злыдня материться научила, он уж точно теперь диссер напишет
[/q]

ну так мне, значит, будет чем гордиццо!
maman
Фотокулинар

maman
Всего сообщений: 2960
Рейтинг пользователя: 99



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 15:46
это да можешь потихоньку начинать, он уже асс в англицкой матерщине и все никак не спросит тебя про одну фразу вот я тебе щас напишу "don't be fucking around with no gun" вот скажи пожалуйста как это ты бы перевела, а я тебе потом скажу правильно ли он это понимает.

---
чао
Ilfa
Администратор

Ilfa
Откуда: United Kingdom
Всего сообщений: 13710
Рейтинг пользователя: 171



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 15:54
это не из "крылатых" выражений, точно. Скорее, случайно схваченное у какого-то неграмотного подростка. В таком сочетании означает лишь вызов обществу. Ну или собесенднику - типа - не понукай мной, у тебя для этого подходящего повода/опыта/знаний/доказательства и т.п. нету. Но можно и дословно перевести, хоть тут неправильная грамматическая форма -и по смыслу не очень-то сочетается - как можно иметь половой акт при помощи ружья (или другого огнестрельного оружия, вплоть до пушки), а потом еще и запрещать кому-то с собой это делать...
maman
Фотокулинар

maman
Всего сообщений: 2960
Рейтинг пользователя: 99



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 15:57
ну он это слышал вроде как не шути с оружием, но я связи не нахожу громе "ган"

---
чао
marusechka
Фотокулинар

marusechka
Всего сообщений: 2427
Рейтинг пользователя: 70



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 16:15

Ilfa написал:
[q]

эээ... ПМС? Это ниче, это проходит. У меня тоже, бывало (еще до климакса)
[/q]

да нет, вроде :biggrin:


Ilfa написал:
[q]
а вот я не люблю, когда за столом говорят "фу-кака".
[/q]

а я за столом таких вещей не говорю и вообще про каки редко говорю, только когда Захарик по газонам гуляет, а там собачьи и кошачьи :biggrin:


maman написал:
[q]

ты с Нинкой Ильфиной коллегой не на пару? того...

[/q]


[/q]


чего это того??? :eek:



maman
Фотокулинар

maman
Всего сообщений: 2960
Рейтинг пользователя: 99



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 16:27

marusechka написал:
[q]
чего это того??? :eek:
[/q]

ну может за братиком или сестренкой Захарику собираешься?

---
чао
marusechka
Фотокулинар

marusechka
Всего сообщений: 2427
Рейтинг пользователя: 70



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 16:42

maman написал:
[q]


ну может за братиком или сестренкой Захарику собираешься?
[/q]

пока только в планах :biggrin:
the_black_ox
Фотокулинар

the_black_ox
Всего сообщений: 530
Рейтинг пользователя: 57



NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 17:28

Ilfa написал:
[q]
это не из "крылатых" выражений, точно. Скорее, случайно схваченное у какого-то неграмотного подростка. В таком сочетании означает лишь вызов обществу. Ну или собесенднику - типа - не понукай мной, у тебя для этого подходящего повода/опыта/знаний/доказательства и т.п. нету. Но можно и дословно перевести, хоть тут неправильная грамматическая форма -и по смыслу не очень-то сочетается - как можно иметь половой акт при помощи ружья (или другого огнестрельного оружия, вплоть до пушки), а потом еще и запрещать кому-то с собой это делать...
[/q]


ты ж знаешь, из чукчи филолог, как из....мммм ... ну да!

это типичный американизм, причем черных.
по рассейски... ну, ближе всего, наверное: не пыли здесь без них*** (пипи****), стоило бы добавить,
к тому, к кому обращаешься - "снежок", в смысле - белый пацан.

ну, как-то так, из того, что приходилось слышать.

еще раз - чукча НЕ филолог:))

---
Жисть заставит - будешь и пряники есть!
Ответить  Новая тема  
<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 * 3
Печать
Фотокулинар »   Разговоры о Еде »   Интеллигентность в еде
RSS
Отправка сообщения
Логин:   Зарегистрироваться
Пароль:   Забыли?
Заголовок сообщения:
Текст сообщения:

Использование HTML запрещено
Автоматическая детранслитерация выключена

Введите защитный код: Включите графику, чтобы увидеть код
Опции отправки:
BoardCode

 
Rambler's Top100 Review fotokulinar.ru on alexa.com