NEW! Сообщение отправлено: 29 мая 2009 17:28
Ilfa написал: [q] это не из "крылатых" выражений, точно. Скорее, случайно схваченное у какого-то неграмотного подростка. В таком сочетании означает лишь вызов обществу. Ну или собесенднику - типа - не понукай мной, у тебя для этого подходящего повода/опыта/знаний/доказательства и т.п. нету. Но можно и дословно перевести, хоть тут неправильная грамматическая форма -и по смыслу не очень-то сочетается - как можно иметь половой акт при помощи ружья (или другого огнестрельного оружия, вплоть до пушки), а потом еще и запрещать кому-то с собой это делать... [/q]
ты ж знаешь, из чукчи филолог, как из....мммм ... ну да! это типичный американизм, причем черных. по рассейски... ну, ближе всего, наверное: не пыли здесь без них*** (пипи****), стоило бы добавить, к тому, к кому обращаешься - "снежок", в смысле - белый пацан. ну, как-то так, из того, что приходилось слышать.
еще раз - чукча НЕ филолог )
--- Жисть заставит - будешь и пряники есть!
|