4 ноября 2009 18:45 - Ти-кейк и фрут-кейк |
|
Спрашиваю у Джодды, как у настоящего англичанина - мол, в чем разница между ти-кейком и фрут-кейком? "Фрут-кейк, - поясняет Джодда, - это тот, кто completely bonkers*. А ти-кейк - это как раз наоборот, - тот кто gets around a bit**." "Gets around?" - переспрашиваю я с намеком уточнить. "Ну да! - отвечает Джодда охотно предоставляя себе удовольствие поучить меня уму-разуму. - Тот, кто bends both ways***!" Джодда подумал немного. "Или ты о булках меня спрашивала?" * чокнутый малый (имеется в виду человек, а не кекс) ** дословный перевод: ходит туда-сюда малость *** дословный перевод: сгибается в обе стороны, фразеологизм для обозначения бисексуалов |